辛白林
Cymbeline,混乱,Anarchy
导演:迈克尔·阿尔梅雷伊达
主演:伊桑·霍克,艾德·哈里斯,米拉·乔沃维奇,约翰·雷吉扎莫,佩恩·巴杰利,达科塔·约翰逊,安东·叶利钦,凯文·考利甘,沃迪·科蒂斯·霍尔,斯宾塞·崔特·克拉
类型:电影地区:美国语言:英语年份:2014
简介:《辛白林》剧作本身就充满争议,作为莎翁晚期的一部喜剧,约成书于1610-1611年间。这个关于“爱,背叛和复仇”的故事,喜欢的人将其奉为经典杰作,不喜欢的则认为情节线索安排混乱,纠缠一团。片中,辛白林(艾德·哈里斯)作为飞车党老大,与警察交火不断,与此同时,女儿伊莫金(达科塔·约翰逊)为自己的荣誉和生命奋斗,妻子..详细 >
受不了这种莎翁的喜剧电影
粗粝的黑帮情节、古典华丽的台词、色彩鲜亮的画面,混合在一起有一种奇异的荒诞感。人物众多,最后各种因缘巧合,坏人得恶报,好人大团圆。莎翁是在炫耀编织人物关系和剧情巧合的才华吗?整部剧最触动我的是公主自己用刀割破手臂的一幕,那一刻不禁心疼起这个坚贞的姑娘。品质上她男朋友差她太多。
现代黑帮片,配着古风文艺范的台词,越看越别扭
他们对台词不觉得尬吗
最后一幕,为什么处理得又冷又快,简直有点糟蹋前面完美的铺垫啊,不过也不知道什么原因,观感却不差,反而挺好的。
辛白林里面的爱,背叛,复仇的故事。
5.9 不针对当下时代背景对莎翁剧作深度改编,本来也就只剩下了表演及文本上的意义,还一本正经的拍成个黑帮故事,过多的场景转换和并不出众的调度能力削弱了演员表演的魅力,不如像前几年的乔斯韦登改编《无事生非》一样尽量往戏剧形式上靠
这个,不好说
好好的皇室剧被改成屌丝剧!那你改改台词给点代入感呢?
我男神ethan hawk演了个猥琐男 台词也是屌炸 古典到完全看不懂各种thee 原来是莎翁戏剧改编。。。所以是个皆大欢喜版本的罗密欧与朱丽叶吗。。。
全篇都是舞台剧的出演和对白…
5/10.根据莎士比亚的剧作改编的现代版,我没看过原著,虽然本片明星荟萃,但故事象闹着玩似的,更像是电影学院学生的作业。
对白简直就是在胡来,不接地气,差。
看了一个翻译特别烂的版本,没看过莎翁原作,不知道故事到底怎么发展的。只是这对小情侣之间的误会和《无事生非》也没差别,男人总是那么容易就怀疑心上人的忠贞,然后就弃之如敝履,最后真相大白又爱到要死,真渣。古英语台词搬到现代演绎总有些违和。
这是在侮辱莎翁的原作
这种场景替换戏码,违和感真的太强了...
cast有看头,莎翁戏剧和现代故事的混搭也挺奇妙,保留原剧台词的情况下听得很不习惯。(现在已没办法正视Dakota Johnson了。。)
根据名著改编的同人剧 剧情有点莫名其妙的 台词也听着比较奇怪 感觉对不上字幕
不伦不类的神作……毕竟有强大的莎士比亚支撑
年度十佳。