该片是一部细腻且富有哲理的作品[14],以寓言故事的风格,讲述了四种不同的物种之间关于善良、爱和接受自己与他人的过程,表达的是人类永恒的情感,比如恐惧或脱节,或是希望,或是梦想,又或是孤立感与迷失感,这几乎是所有人都会经历的,影片则通过男孩与他的动物朋友之间的交流和互动,呈现出这些主题并带给观众强烈的共鸣。
我们无法看见内心,但能感受到温暖和爱。
爱是没有附加条件利益的纯粹情感,无论你是否优秀好看,都值得爱与被爱。
家是能够拥有爱的避风港,即使寒冷,也能相互依偎度过难关。
我们只能看见自己的外在,但几乎所有的事都出自内心。
和朋友在一起无所事事,其实很充实。
诚实就是一件有趣的事。
向别人求助不代表放弃,而是代表拒绝放弃。
当你觉得无法控制局面,就专心想着你爱的那些东西。
无论你会不会飞,我们都爱你。
家不见得是一个地方。
抱一抱,我很高兴我们都在这里
我是这样理解这部电影的:电影有个明线,他们各自迷路了,在找回家的路。
家是一个意象,与之对应的,是迷茫,是漂泊,是可能从不需要具象存在,却要人慢慢参语、追求半生的内心的安定。
电影里有个细节,最后男孩与三只动物告别,官方中翻里将you翻译作了“你”,弹幕飘过说应该作“你们”。
我认为官方翻译没错,因为那三只动物在我眼中,其实也与男孩,共为一体。
男孩起初遇见的是鼹鼠,我认为它象征着男孩本性中的善良。
但当男孩不知道何为善良时,善良会变得盲目(将大树认作蛋糕)。
狐狸是我们长大过程中,以为不得不具备的能力,它可能与很多负面的东西绑定在了一起,比如腹黑,比如狡黠,比如心狠手辣,比如铁石心肠,比如。。。
我们可能一度会误以为,取得世俗的成功,必然要获得这些能力,也必然需要牺牲掉善良(对应狐狸对鼹鼠的恶意)。
可是,我们总有选择的机会,像鼹鼠救助了被困囿的狐狸后说的那样:“我们最大的自由,是我们对事物的反应方式。
”人非圣贤,我们难免会走一段弯路,不是吗?
马象征着我们的欲望,它随着我们自我意识的崛起而最后出现,可能一度困在某处很久隐忍不发,可能突然就飞奔而起,卷起千堆雪。
我们总是在欲望兴起时,忘却了如何控制它,为它所累,跌落马下。
可岁月总会教会我们成长,有时,恰恰是那不想经历又不得不经历的暴风雨,教会我们如何审视自己的善良,如何操纵自己的能力,如何驾驭自己的欲望。
人生总会有一段必须自己独自走过的阴暗漫长的路。
宝剑锋从磨砺出,雨过天晴,斗罢艰险,踏平坎坷,收拾行囊再出发。
此时,哪怕面对温柔乡,我们也多了份对诱惑的淡然,对幻梦的清醒,对自身品格的信赖,对未来的笃定。
“家”,哪怕就在对岸,触手可及又何如?
此心安处便是家。
吾与吾周旋久,宁作我,不慕华强,不慕他乡。
短评字数不够 摘录一些台词。
供自己回忆。
听力可能有误。
像是温馨治愈的寓言故事喜欢的画面
If at first you don’t succeed, have some cake. You can’t live in a cake shop. Why have not? 心心念念的cake 有点像去码头整点薯条了。
We can only see our outsides, but nearly everything happens on the insides. I am so small. Yes, but you make a huge difference. 这小男孩说的话还挺哲学。
I think everyone feels being lost sometime. 迷路和迷失 双关了吧。
Tears fall for a reason and are your strength not weakness. Life is difficult but you are loved.- To be honest, I often feel I’ve got nothing interesting to say. - Being honest is always interesting.- What’s the bravest thing you’ve ever said? - “Help”. Asking for help isn’t giving up, is refusing to give up.- I love you all. - I am glad we are all here.Sometimes your mind plays tricks on you. It can tell you you are not good, that is all hopeless. But I’ve discovered this - you are loved and important. And you bring to this world things no one else can. So hold on. 长句鸡汤它来了 🫠 假如生活欺骗了你。
We love you whether you can fly or not. 虽然听到I can fly有被惊到 不过动画是这样的吧。
去片尾整点蛋糕 🍰
关于态度:
🌟我们最大的自由,是我们对事情的反应方式我怎么看待世界,世界就怎么看我,积极的态度带来积极的反馈,消极的态度加强负面情绪
✨我们只能看见自己的外在,而几乎所有的事都出于内心内在通过外在表现出来,内心决定外在,相由心生不是玄学
✨眼泪代表坚强,而不是软弱✨向别人求助不代表放弃,而是代表不放弃✨诚实本身就是一件有趣的事眼泪=坚强,求助=不放弃,诚实=有趣,反过来想,总是反过来想,多想想积极的一面
关于爱:🌟我们在一起,是为了爱与被爱爱,是连接人与人的桥梁,爱你的人值得被你爱,被你爱着的人会永远爱你
✨有时候你的心智会欺骗你,它会跟你说你一无是处,一切毫无希望,但你被爱着,你很重要,而且腻味这个世界带来独一无二的贡献,所以你要撑下去✨人生很难,但你被爱着,你会迎头赶上✨爱你的人不会因为你的能力而嫉妒你✨当你觉得无法控制局面,就专心想那些你爱的东西,暴风雨总会过去爱是我们活下去的理由,爱是我们面对暴风雨时支撑我们走下去的力量,相信爱,得到爱,为了爱
关于自己:🌟你已经足够好,做自己就好我们总是嫌弃自己这个不够好,那个不够好,我们总是被嫌弃不够好,实际上我们已经很好,只是自己没有意识到,别人也不曾承认,勇敢做自己
✨少一点恐惧,多一点梦想✨一个人很渺小,但能带来很大改变✨我们必须珍惜好多美景人生路上有很多美景,不要害怕,不要恐惧,一个人也能改变世界
我是一个被遗弃的男孩,等我醒来之后雪花纷飞冰天雪地,白茫茫的世界只有我,远方是哪里家是哪里温暖是哪里,我环顾四周世界对我太大太大,而我是这样的渺小这样的孤独。
于是我苦苦追寻或是在怀疑中沉迷,我站在原地已经失去向前的力气和勇气时突然身边有了声响有只鼹鼠从雪地里探出头说,哈喽,你在干什么我迷路了。
哦,这也太不幸了,那你怎么会来这里呢?
还没等我回答,他就惊喜的叫道:噢!
那里有蛋糕,那是一个很棒的蛋糕!
我们的注意力被吸引走,我们一起向蛋糕走去走近之后,发现那只是一棵树。
这是确实有点像蛋糕,对吧。
鼹鼠又说,当你迷路沿着河流走就能到家了但是我看不见河流告诉你,爬上那个树枝就能看到。
你长大后想成为什么样的人,善良的人。
善良最重要了,善良无所不在。
我们一起去找那条河流吧!
于是,我有了伙伴。
天黑了,突然来了一只凶猛的狐狸,他朝我们逼近。
他看起来很饿,他不断地靠近时,突然远方传来声响,他被吸引走了。
突然黑暗里不远处传来呼叫声。
我们走近,是那只狐狸!
他落入了陷阱。
鼹鼠靠近它,要去救它。
狐狸露着獠牙,说:如果我没被这个陷阱困住就会咬死你。
若你继续被那个陷阱困住你就会死。
鼹鼠向前,咬断了缠绕在狐狸脖颈上的绳索。
狐狸获救,马上离开了。
你做得好棒!
我冲前为鼹鼠的勇敢善良称赞。
我们最大的一种自由,是我们对事物的反应方式。
第二天继续赶路时,鼹鼠玩得很开心,像个雪球一样,滚来滚去顺着山势越滚越远突然失控它掉进了河里看着他在河流里被冲的翻滚无力脱险,命在旦夕,而我无能为力突然危机之中,我已经要崩溃的,闭上了眼睛,我又听到了声音是狐狸!
拖着鼹鼠!
游出了河面。
那以后狐狸就一直跟着我们了。
我说,狐狸跟着我们,那太好了你觉得他也迷路了么。
我认为每一个人偶尔都会感到迷失,我就会。
我知道家的模样他有墙壁屋顶门铃,而且每扇窗户中都有蛋糕我认为那是蛋糕店那不算是某种家吗你不能住在蛋糕店里,为什么不能?
我认为家是一个温暖的地方,善良,还有灯光。
远方站立着一只白色的马鼹鼠说,你好我问他你在这里多久了吗?
马说很久了,我问你迷路了吗?
鼹鼠说我们迷路了,但我们有一个计划然后我们就向前了,马也跟着我一起。
我们的队伍越来越大。
马,狐狸,鼹鼠,我。
一路上我们玩得很开心骏马带着我们飞奔鼹鼠肆意打洞狐狸不声不响地跟在身后跟朋友在一起无所事事,其实很充实,对吧?
是的。
你有最喜欢的一句话吗?
如果你一开始不成功,就吃一块蛋糕将有用吗?
每次都有用!
这是不是很奇怪,我们只能看到自己的外在,但几乎所有的事都出自内心。
你要去哪里?
我要找一个家。
家是温暖的地方吗?
我不知道,但我知道我需要一个家。
那我们出发到骏马带着我飞不起来,我开心极了兴奋极了,我在自由的风中放开了双手,我兴奋极了!
突然我从马身上坠落我哭了马回头扶我起来是我的错,我放手了抱歉别哭掉眼泪是有原因的眼泪代表你的坚强,而不是软弱我认为你对我比对我自己还有信心你会迎头而上,人生很难,但你被爱着看呀,有灯光那看起来像个家!
我擦干眼泪,我们再次出发,朝着家温暖的方向狐狸一声不响地跟着我们那只狐狸都不太说话对,马说,但有他陪伴真好。
突然狐狸开口了老实说我经常觉得我说不出任何有趣的话诚实就是一件有趣的事你说过最勇敢的话是什么帮帮我向别人求助不代表放弃,而是代表拒绝放弃有时候我想说我爱你们所有人但我觉得很难受出口所以我就说我很高兴,我们都在这里,这类的话好的我很高兴,我们都在这里我们也很高兴,我们都在这里什么?
感觉我们还要走好久我知道,但看看我们已经走了很远我觉得我办不到我永远找不到家跟你说有时候你的心智会欺骗你他会跟你说你一无是处,豪无希望但我发现一件事你被爱着,你很重要而且你替这个世界带来独一无二的贡献所以你要撑下去我会把问题归咎于自己,我不够自信,不够阳的,不够明媚。
可是鼹鼠告诉我,做自己就好,他们陪伴我寻找我的家。
终于,我们到了!
那是我以往的家他们注视着我越走越远,我终于要来到我苦苦追寻的家了。
可是要迈向家了,那一刻,我久久不能言语动弹。
我那样的不舍那样的难过,我下定决心或许远处的灯光并不是和我一起的,那并不是我的归宿家不见得是一个地方,对吧?
或许我苦苦追寻的只是一个执念而已,我不是早就拥有了家了吗?
我不是早就拥有了家人吗?
我回头,他们正满怀期待的望向我。
我们簇拥在一起路上,我们来过的痕迹来时的路,不言不语。
我们以天为家已地成为被大地为床冰冷的雪地里我们抬头望向满天星辰。
你们很了解我吗?
是的,你们依旧爱我吗?
我们更爱你了,这就是我们在一起的原因,对吧,为了吃蛋糕吗?
为了爱还有被爱远处一抹流星流过,我们也不需要再许愿。
因为我很高兴,我们都在这里。
the Mole: Hello!the Boy: Hello!the Mole: What are you doing here?the Boy: I'm...lost.the Mole: Oh dear! Well, that's no good. So how did you get here? Well, HELLO!the Boy: Hello, who?the Mole: Hello, cake!the Boy: What cake?the Mole: That cake! It looks delicious, spectacular, I mean it's magnificent.the Boy: I can't see a cake.the Mole: It's...it's...Oh it's a TREE.the Boy: It is a lovely tree, and it did look a bit like a cake.the Mole: So...Yes. Well, no cake, and you are lost.the Boy: Yes.the Mole: An old mole once told me:"When you're lost, follow the river, and it will take you home."the Boy: But I can't see a river.the Mole: Perhaps you can see one from that branch. And if you happens to see a cake while you are up...the Boy: I'm so sorry!the Mole: Oh no, I am sorry.the Boy: Are you ok?the Mole: Completely my fault. the Boy: I'm really sorry.the Mole: Well, no. Thank you. I was feeling a bit warm actually. What can you see?the Boy: Nothing, really.the Mole: Oh...What do you want to be when you grow up?the Boy: Kind.the Mole: Mmm. Nothing beats kindness. It sits quietly beyond all things. So much beauty we need to look after.the Boy: Yes. So much. Are you all right?the Mole: Yes. Sorry. Totally fine. No, just thought we should start looking for that river. Lemon drizzle! This is quite a hill.the Boy: Is this better?the Mole: Oh! Well I don't want to be so much trouble.the Boy: It's okay.the Mole: Oh well, thank you!the Boy: What's that over there?the Mole: It's the wild. Don't fear it.the Boy: Look! I can see a river.the Mole: Wait! What? I said don't fear it, not charge straight at it. I mean, really. Good Grief!the Boy: Do you have a favorite saying?the Mole: Yes.the Boy: What is it?the Mole: If at first you don't succeed, have some cake.the Boy: I see. Does it work?the Mole: Every time.the Boy: Did the old mole say which way we should follow?the Mole: Mmm...I didn't ask her that.the Boy: Oh. Isn't it odd, we can only see our outsides, but nearly everything happens on the inside? Is there...something there? It's getting dark.the Mole: Shall we...hmm?the Boy: Good idea!the Mole: We can set off properly tomorrow.the Boy: What was that? Imagine how we'd be if we were...less afraid.the Mole: Most of the old moles I know wish they'd listened less to their fears, and more to their dreams. What do you dream about?the Boy: Home.the Mole: Oh. What's that like?the Boy: I don't know. I'm...not sure. But, I know I need one.the Mole: Oh, golly! He looks hungry!the Boy: He does. It's ok. The fox is gone. What was that?the Mole: I'm not sure.the Boy: Do you think someone is hurt?the Mole: Maybe.the Boy: Should we go and check?the Mole: Good idea. I'll stay in here to... keep you warm.the Boy: Okay. Thank you. It's the fox! He's...trapped.the Mole: Oh dear!the Boy: Please, be careful!the Mole: I'm not afraid. I'm not afraid. I am not afraid...the Fox: If I wasn't caught in this snare...I'd kill you!the Mole: If you stay in that snare, you'll... die!the Boy: You did so well!the Mole: One of our greatest freedoms is how we react to things.the Mole: Lovely morning! Should we get go...?the Boy: Whoops! You're rolling! You look like a snowball. No, a mole ball, a snow mole... Stop rolling!the Mole: Goodness me!the Boy: Oh gosh! No! The river. Look out! Take my hand! Oh no! The fox! No! No! No! No...the Mole: Thank you!the Boy: Thank you. Oh the fox is back. Do you think he's coming with us?the Mole: Oh, I do hope so.the Boy: Maybe he's lost, too.the Mole: Well I think everyone feels a bit lost sometimes. I know I do. I know what a home looks like. the Boy: Do you?the Mole: Yes. It has walls, a roof, a bell above the door, and cakes in every window.the Boy: I think that's a cake shop. the Mole: Oh! Is that not a type of home?the Boy: You can't live in a cake shop.the Mole: Well, why ever not?the Boy: I think home is somewhere warm, and kind, with lights.the Mole: Oh! Hello!the Horse: Hello!the Boy: Hello! Have... you been here a while?the Horse: It feels that way.the Boy: Are you lost?the Horse: No.the Mole: We are, but we... have a plan. Oh...the snow on the trees, it really does look just like icing!the Boy: You are obsessed. Doing nothing with friends is never doing nothing, is it?the Mole: No. Oh! Look at that! I am so small!the Boy: Yes. But you make a HUGE difference!the Horse: So, what are we doing?the Mole: Well, we are on a quest for cake.the Horse: Are you now?the Mole: No no, not really. We're following the river to find a home.the Horse: How far is it?the Boy: We...don't know.the Horse: Well, let's get going then.the Boy: How fast can you run?the Mole: Well I wouldn't say I was a natural athlete, but I did once win a digging competition.the Boy: I don't mean YOU.the Mole: Oh, I see. Well, oh! Golly!the Horse: You fell. But I've got you!the Boy: Sorry!the Horse: It was an accident.the Boy: It was my fault. I let go. Oh gosh! Sorry. Sorry.the Horse: Ah no, tears fall for a reason. And they are your strength, not weakness.the Boy: I think you believe in me, more than I do.the Horse: You'll catch up. Life is difficult...but you're loved.the Boy: Look! Lights! That looks like a home.the Mole: Yes, it does, doesn't it?the Boy: The fox never really speaks.the Mole: No. And it's lovely he's with us.the Fox: To be honest, I...I often feel I've got nothing interesting to say.the Horse: Being honest is always interesting.the Boy: What's the bravest thing you've ever said?the Horse: "HELP!" Asking for help isn't giving up. It's refusing to give up.the Mole: Sometimes I want to say "I love you all", but I find it difficult. the Boy: Do you?the Mole: Yes. So I say something like "I'm glad we're all here".the Boy: Okay.the Mole: I'm glad we're all here!the Boy: We are so glad you're here, too! the Mole: Ahh!the Boy: What should we do? That didn't sound good.the Mole: Good grief! I don't like this!the Horse: When the big things feel out of control, focus on what you love right under your nose.the Boy: Oh I like that!the Horse: The storm will pass!the Boy: Oh no! Where are the lights? I can't see them anymore. It feels like we have such a long way to go.the Horse: I know. But look how far we've come.the Boy: I just...don't think we can do this. I'm never going to find a home.the Fox: You know, sometimes your mind plays tricks on you. It can tell you you are no good, that it's all hopeless. But I've discovered this: you are loved, and important, and you bring to this world things that no one else can. So hold on!the Boy: Are you all right?the Horse: There's...something I haven't told you.the Boy: What?the Horse: I can fly.the Boy: You can fly?the Horse: Yes. But I stopped, because it made the other horses jealous.the Boy: Well, we love you, whether you can fly, or not. Come and join us.the Fox: Oh I think I'll stay here. Thank you!the Boy: Please? WowWowthe Horse: Look! There it is!the Boy: You found it. It...looks like a home, doesn't it?the Mole: Well, here we are then.the Boy: Yes. Thank you! Goodbye!the Fox: Always remember: You are enough, just as you are!the Mole: I'm glad we're all here!the Boy: I'm so glad you're here, too! Goodbye! I'm really going to miss you... No! Home isn't always a place, is it?the Mole: Well, this is warm.the Fox: Mmm...and very kind. the Horse: And look at the stars!the Boy: So, you know all about me.the Horse: Yes!the Boy: And, you still love me? the Horse: We love you all the more!the Boy: That's why we are here, isn't it?the Mole: For cake?the Boy: To love, and be loved.
I am glad you are here too!
(这是最隐晦的我爱你&)we can only see our outsides, but nearly everything happens on the inside? 我们只能看到外在发生的,但几乎所有事情都发生在内在。
One of our greatest freedoms is how we react to things.我们最大的自由是遇到事情可以选择怎样反应。
Sometimes your mind plays tricks on you. It can tell you you are no good, that it's all hopeless. But I've discovered this: you are loved, and important, and you bring to this world things that no one else can. So hold on!有时你的头脑会捉弄你。
它可以告诉你你不好,一切都无望了。
但我发现了这一点:你被爱着,你很重要,你给这个世界带来了别人无法做到的东西。
所以坚持住!
To love, and be loved!
爱与被爱!
1.我认为家是一个温暖的地方,善良,还有灯光2.跟朋友在一起无所事事,其实很充实,对吧3.别哭,掉眼泪是有原因的,眼泪代表你的坚强,而不是软弱4.人生很难,但你被爱着5.对,而且有它陪伴我们感觉很好6.向别人求助不代表放弃,而是代表拒绝放弃7.当你觉得无法控制局面,就专心想着眼前那些你爱的东西8.有时候你的心智会欺骗你,它会跟你说你一无是处,一切毫无希望,但我发现一件事,你被爱着,你很重要,而且你替这个世界带来了独一无二的贡献9.你已经足够,做自己就好10.若你继续被那个陷阱捆住,你就会死11.我们最大的一种自由,是我们对事情的反应方式
好美的动画,就这么简单的玩意又搞得我哭了,看的让我感觉到了幸福。
一个小男孩,一只鼹鼠,一只狐狸,一匹马。
四个伙伴的声音都好好听,也好温柔。
那鼹鼠的四个腿跟个玩具小车一样,与此相比白马的大长腿太美了。
很幸福,最后我以为男孩要离开他们去人类村庄住了,他们就要分开了因为动物肯定是没法去的,结果他一转头又不去了,很意外,也很感动。
是啊,家并不是一个具体的地方,哪里有亲人朋友,哪里有爱,哪里才是家。
非常喜欢鼹鼠说的一句话,有时候我们不知道怎么表达‘I love you all’,我们就会换个方式说,‘I'm glad we're all here’—“我很高兴此时此刻我们都在这”,就这句话让我眼泪唰的下来了,不管身在何处,能感知到同伴就在身边,那种温暖,安全和幸福的感觉实在是弥足珍贵。
还有那句“和朋友在一起无所事事,就不算是无所事事”。。
还有很多金句在这短短三十分钟里,特别特别温柔。
画面也是一绝,人和动物的动态特别流畅特别美。
高超的画工捕捉到了英伦绘本特有的那种线条与色彩的美,技术层面无可指摘。内容上面也的确有《小王子》的影子,在后疫情时代的治愈效果依然良好。恭喜获得奥斯卡!
已经过了看童话的年纪了🥺
画面5星,说教-1星,无厘头-1星。
“我们最大的自由之一,就是决定如何对事情做出反应。”太暖心太治愈了,完全就是个寓言童话故事。绘本改编,水彩画风,还有浅三维图层。
这就是为什么我唯一想要的超能力就是跟动物说话TT
故事就是儿童绘本的级别,画面很不错,对于大人来讲没有什么深度。奥斯卡最佳短片终于全部看完了。
……非常俗套的儿童绘本
完全架空的故事,上来就一句一句地灌鸡汤,且毫无上下文连接,空洞又乏味。
儿童绘本打底,成人观众难免会觉得腻烦。更适合家长和孩子一起看。(马的爱尔兰口音好重……
鼹鼠的配音好有辨识度
绘本所能拥有的力量。
你们老外的语境真苍白
故事比较低幼,但这个帅气的画风,真的是不可多得的存在,比什么AI创造出的画面有亲和力得多。愿意把动物解读出各种隐喻的人也可以自得其乐,不同年龄的人都可从中找到自己的快乐,这就是好作品。
《心灵鸡汤励志美文合集》
生活多无情,现实再残酷,也要怀有希望,也要记得寻求帮助不是放弃而是继续坚持梦想。来吧,干了这部30分钟的超浓鸡汤,仍旧相信爱与被爱的力量。
不知所谓,鼹鼠画得跟四肢被砍掉了一样,挺可爱的。
男版绿野仙踪,但选择不回家,和同伴守护在一起,为了爱与被爱。其实有时候,将自己的心完全托付给另一个人很难,信任就更重要了。但你并不是一个人,你依旧值得爱与被爱
绘本的格言体,凝练而富深意。改编为动画,反倒却成了短板,只觉得空洞。
眼泪是力量不是弱点,这就是我喜欢哭包的原因么。
???莫名其妙的给我看半个小时前言不搭后语的鸡汤荟萃???可别攀扯小王子了。