简介:Made during confinement, “In My Room” plunges us into the poignant story of a woman at the twilight of her life, through recordings of the director’s decease..详细 >
"What's wrong Maji?" "It's hard to die alone." "But you are not dying alone, Maji. We are talking in your living room. It's sunny. We can hear the birds. The sky is blue. We should go out in fact. Let's go out. We are going to get ice cream on the squre."
MiuMiu的Women‘s Tales短片系列,钻石礼服、歌剧与闪电、公寓楼之间飞翔的白鸽,对于我来说品牌广告用filmlet的形式表达实在太好了,演绎服装嵌入生活细微之处的种种状态才能留下根深蒂固的记忆。
反而喜欢’大西洋‘多一些
有点遗憾,单个镜头还是抹得不够平,对声音的信任应该更充分一些。
疫情时代的后窗似乎具有了窥淫以外的意义。通过凝视窗外,我们确认太阳的运转、他人的存在,从而成了一种阻挡自身因隔绝于世而极易滑向疯狂的安慰剂。然后就是翻腾回忆和自得其乐,着迷于远处的楼在房间玻璃上制造的强烈反光,片中没有提到新冠半个字,但那种欣赏夕阳的角度携带的被困感只属于此刻。
疫情封闭期间的无聊vlog
3.5
"What's wrong Maji?" "It's hard to die alone." "But you are not dying alone, Maji. We are talking in your living room. It's sunny. We can hear the birds. The sky is blue. We should go out in fact. Let's go out. We are going to get ice cream on the squre."
#MUBI 折损的第五扇百叶窗
Diop对于折射反射的光线异常敏感,那些衣饰上的宝石折射的光、楼宇窗子反射的光、乌云边沿折射的光、乃至探照灯在迷雾中的轨迹,光源都来自大西洋。
完美
❤️
窗户内外即是世界
3.5
普通,没啥天赋
可爱 色调很舒服 构思很有意思 就是那种艺术展上能看到的短片
(你永远不知道对面和你一起参赛的人是谁
疫情影像叠加私人记忆,拍的挺美,但又感觉不够极致,情绪好像欠缺火候,有点做作。但导演的审美一直在线啊。
会在“只因为她是Mati Diop”和断断续续被感动之间迟疑,作为创作者,能处理过世亲人留下来的录音并把它融入当下的创作中实在是很有勇气
我很喜欢这部短片中的光,它简直就是刻意在提醒我光的存在。老年的祖母从未露出真容,我想我们知道那是为什么。
也想拍一部类似的电影