因为舒淇才下了这电影,也因为有舒淇才能坚持把电影看完男主角很难看,又矮,最后勉强凑合在一起的那里看得人很难受!
不过舒淇真的很不错!
前两天看到采访她,关于和黎明的事情,真觉得一直以来是黎明捡了便宜还卖乖那些所谓黎明的fans真的没有仁义道德,纯粹恶心!
我觉得每个人的生活背景不同,所以选择出位的方式也不同她没有好的背景,所以选择那样但是后来她用自己有实力的演技向大家证明了一切!
至于黎明,真是更恶心,难道相爱的两个人就因为一些fans就退却了么完全不是男人!
看他现在找的这个女的也很难受!
除了舒琪绝对的性感之外,其实这部片子最大的亮点是那个女翻译,人性之丰富可见一斑,看出韩国导演的功力了,文化功力。
为了纪念很久以前,和一个半脑残的人看过这片子的日子,我把这系的2-3下下来看完了。
发觉有舒淇和香港影人加入之后,影片明显流畅多了。
起码,没有什么停滞的情节,没有过多呆滞的镜头。
换句小白能懂的话说,就是你必须跳着去上厕所,而不会像看1,2(尤其是2)那样,希望狂按快进,或者是,上个大号回来,发现1,2情节一点都没变。
btw,2中干嘛出现章子怡啊,女主本来还算清纯,一比之下土的掉渣了至于说编剧情节混乱...拜托,1中一个猪一样的男人可以把一群黑社会淋上汽油还不混乱?
2中几个屁民可以把黑社会打垮还不混乱?
这些鄙视的人被韩国人把大脑换成了发霉的豆渣不成?
一句话,和舒淇一贯作风一样,不是经典,不过,看看她性感的嘴唇(咬这么多次怎么不会烂捏),笑笑智商80的剧情,还是值回票价的。
没办法,棒子也只能达到这样的高度了。
你说情色片?
摆脱那是用眼睛的好不好——和脑子无关
很喜欢这部片子。
舒琪在里面实在有太多让我惊艳的地方了,还有她的冷峻,啊呀,喜欢死了。
男主角据说是韩国的实力派演员,虽然我看的韩国电影不是太多,但是看完了还是蛮喜欢这个角色的。
想起一句话,大意是:真正爱你的男人不只是能够为你花钱的,而是愿意为你花钱的。
同理可得:真正爱你的男人不只是能够保护你的,而是愿意保护你的。
另外,女翻译好像有点胖,穿的女学生装有点装嫩了。
不过,男主角的那个高个子手下倒是蛮养眼的,呵呵。
还有啊,从香港来的三个杀手中,那个第一个被舒琪飞镖射中倒下的人,咋一看像是潘伟柏的样子,哈哈,没有再倒过去看看是不是。
另外,很喜欢石修的,呵呵。
他最后一句的翻译真是哈搞笑,有豆友全版写出来的,哈哈。
为什么看这部片子?不仅仅是因为我是个韩剧中毒的人!很确定的说,也不是为了看舒淇,虽然对于她的打斗也有些许的好奇,但最后看了还是觉得不怎么样!没什么出彩的地方.还是怀念大佬第一集中申mm双刀给我的震撼!尽管舒淇也是用的双刀!尽管导演也在尽力的运用他的电影蒙太奇手法!那是因为什么呢?因为片中的男主角,我们的李范秀大叔!也许在大家的审美眼光中,大叔无论身高还是长相都是配不上舒淇的,但是了解的人都知道我们大叔可是很有名且很有实力的演员!比起舒淇在片中只知道板着一张脸的表演,大叔的表演可是生动多了!(好象不是一个档次上的,不应该这样比较的)还有玄英的搞笑演出,我觉得也是很出彩的!片中有好多的搞笑的原因都是因为她那乱七八糟的翻译!我甚至觉得导演是否太偏心了,给她如此多的段子!也许要在韩国人和中国人中间搞笑最好最直接的方法就是在翻译上做文章.事实好象也是这样.而且我觉得效果也不错.还有,玄英在片中说的国语可是不少,这也让我很是敬佩,因为对于外国人来说,中文的发音可是相当的不容易呀!而且她还是说得比较标准,至少能让我听得懂.虽然舒淇是主角,但我觉得玄英在片中的人物个性比起她可是鲜明饱满多了!哎!毕竟也是人家韩国人的片子!不是吗?我印象最深的片段;就是最后不知道应该说是大叔向舒淇求婚,还是舒淇向大叔求婚的那一段.不是因为看到有十多个身穿黑衣比大叔高出一个头的黑帮男子用砍刀架在大叔脖子上让他答应舒淇的求婚,而是最后的那句话!当舒淇抱着大叔时,她说的明明是:如果你敢出去拈花惹草的话,你就死定了!而好死不死,那位负责翻译的黑帮大哥不知道是不是也被玄英传染了,他翻译的是:她说她会让你每天晚上都很高兴的!当下我就大笑直到脑充血!!!倒!!因为是部搞笑的轻松的娱乐片,所以也没什么太多说的.它的目的就是娱乐大众.它的目的达到了.它让我收获了愉快轻松的心情!也让我明白了,学好一门外语是多么的重要!!
刚刚看完我的老婆是大佬第三部,我深深的体会到翻译的重要性,首先第一个翻译是个势利小女子,所以造成男女主角沟通不畅,感情一直无法发展,然后编剧为了体现一下烂翻译的坏处,及时用追杀逃难的方法赶走了夹在二人中间造成障碍的翻译,然后二人的感情就突飞猛进,先在车上暧昧,然后到男方家里培养感情,见父母。
同时还暗示了一下没有翻译也比烂翻译好,就是在林雅玲和基哲他爹地的沟通过程中体现出来的,人们即使语言不通也总能沟通,我们称其为BODY LANGUAGE。
先是烂翻译阶段,再是没翻译阶段,现在编剧得体现一下好翻译阶段了,要不就会误导观众,这是不符合和谐社会的发展规律的。
在好翻译阶段担任好翻译职责的就是林会长的得力助手了,平时谈情说爱时就不需要翻译登场了,双方心领神会就行了,但是在最关键的谈婚论嫁时,就不可以了,因此,好翻译登场了。
在充分理解双方意思的同时,采用意译方法,把内心最深处的愿望表达出来就行了,就在于形式了,呵呵,我要朝这个方向努力。
但问题在于,电影里编剧及导演可以告诉TRANSLATER说话人的内心真正意图,那谁来告诉我呢?
THAT IS A QUESTION。
不搞笑。。
但是我總覺得那個韓國男主角很沒用,都不知道女主角為什麽會喜歡他。。
AFTER ALL,不算好看。
1.感情戏白痴。
舒淇跟那个韩国佬的爱情稀里糊涂的产生了。
没有任何预兆 太牵强了吧。
应该只是为了 配合标题。
毕竟要靠别人打下的品牌名字不能变2.翻译演的很夸张。。
不过这个翻译脸型很像小陶红 惊讶的样子超级像刘若英。
75803.武打很白痴。
不过这些都是喜剧片得通病 导演压根没打算走出这些喜剧片应该白痴的通病 因此这部电影在构思剧情的时候就注定是部烂片了不过看在是香港跟韩国联手打造的份上3星。
必须补充。。
那段舒淇与那个韩国佬的下车极其猥琐的车震姿势太龌龊了@@@!!!
太龌龊了!!!
是为了搞笑么。
太冷了 或是为了之后两人尴尬的爱情勉强给个前奏。
最喜欢的还是开头舒淇登场那一段。
高挑的长卷发美女,舞着剑。
好帅我的老婆是大佬系列已经看到第三部了,除了第二部,另两部都不错。
标榜的是搞笑动作篇 只是浪费时间而已剧情恶俗对白空洞结构混乱严重质疑导演的智商对三个镜头印象很深1。
三人打斗时候动作一致被抖成包袱开奥运会,我晕了,2。
汽车中的sex,很白痴,3。
婚礼,一起看的韩国人竟然说他在中国要举行这样的,我睡去了!
里面的熟面孔还是很多的,很多香港的实力派都出现了,只是觉得这次中国和韩国的文化嫁接难度有点大,导演没有这个功力舒淇的演技很生硬,没有我在夕阳天使里面的惊艳的感觉。
这个电影竟然称作大制作,唉!
玄英被我认出来了,不喜欢韩国的娱乐电影!
比一好看
老子喜欢
只为了看一眼舒淇的表现。
李凡秀和舒淇,完全不是一个世界的人。无论是延边那个女孩还是香港那个男子,证明翻译不能直译,要临场发挥。
剧情那个扯啊。。。
笑点很多的爆米花片,舒淇不适合这个角色
舒淇演这样的角色才感觉最有味道
星都是给舒淇的。
大佬2
笑料太low
看了个大概,挺烂。动作设计和喜剧方面都不行。装腔作势。
那是第一次看到李凡秀吧,说真的没办法跟奉达熙里的安医生对上号,想说为什么找舒淇跟这么丑的人演电影,但看完整部片了,想法完全不一样了,就让这么个没出息的小混混迷上了,哎~~
2007.05.29.
愚人节看弱智片情有可原
李凡秀实在碍眼
中间翻译那段感觉很好玩!2011-4-24
翻译是亮点
无趣
比1,2搞笑~~
韩国泡菜式电影——料足味浓但没营养。