“我梦想神会带领我们过好日子,也梦想我儿子长大会是好人,一个自由的人,一个重要的人,我梦想鲜花在喀布尔能再盛放,酒馆茶楼都响起动听的音乐,风筝也能再度在天空飞翔。
我梦想你能回来,重温童年时光,你会发现忠心的朋友在等着你。
——愿神与你同在,哈山”
只有远离了烽火硝烟的战争,只有身处平静和安宁,才敢回望那片饱经疮痍的土地,才敢细细倾听自己心底深处的声音。
也只有常怀善良和悲悯,只有对故乡最深切的热爱,对童年最真挚的回忆,才能创作出如此打动人心的作品。
于是,移民美国的阿富汗少年,用他简单隽永的文字,写下了《追风筝的人》这部感人至深的小说,而派拉蒙公司,又将这个发生在阿富汗一对主仆之间的故事,拍摄成了电影,让观众在观影的时候,感受着那份寻找纯真善良的自我的过程。
我们大多都有放风筝的经历,然而对于国人来说,风筝的意向,通常便是用一根长长的线,拴住在天空飘荡的那头,无论乘风飞得多远多高,只要手中的线一收,便能把它拉回。
然而在此剧中展示了另一副异国风情,那里的孩子们都是放风筝的高手,不仅能将风筝放得又高又远,更能通过放的技巧,将别人的风筝线割断,成为斗风筝的胜家。
于是,对于剧中两个孩子的命运来说,转折点便发生在一场斗风筝的事件上。
在此之前,少爷阿米尔和哈桑是最好的伙伴,两人情同手足,一起肩并肩玩闹,谈天说地,享受着纯真的童年时光。
斗风筝大赛上,蓝天上飞起众多的风筝,也展开了激烈的追逐和争夺。
他们取得了胜利,风筝却被割断散落在了远方。
为了捡回冠军的风筝,哈桑被一群不良少年截赌在小巷,被殴打,被侮辱——这时,尾随而至的阿米尔目睹了一切,但懦弱的他,却不敢挺身而出。。。
背上了沉重的心理包袱的阿米尔,从此疏远了和哈桑的关系。
他甚至设法激怒哈桑,然而这个单纯善良的小仆人,面对他时,表现出来的却是一如既往的信任和忠诚。
为了永远地逃避内心的愧疚,为了躲开哈桑,小少爷阿米尔将哈桑赶出了自家的大门。
这是一段尘封的往事,直到阿米尔和父亲逃难到了美国,直到阿米尔大学毕业,直到父亲临终,直到阿米尔娶到妻子,在他平静的生活中,他的内心深处,始终无法忘记童年时这个最真诚可爱的小伙伴。
<图片4>经历各种艰难,阿米尔回到故乡,却得知哈桑已经去世的消息。
在别人的口里,他得知哈桑如此勤劳而懂事,能干的他娶妻生子,把里里外外都照顾得很好,却为了保护他家的房子,终究被害。
哈桑是如此勇敢、正直和善良,也一直默默地生活在艰难和苦难中,阿米尔是如此为自己的怯懦和欺骗而自责。
这一次,他终于选择了勇敢!
他走上了救赎之路,找到喀布尔的一家孤儿院,询问哈桑孩子的下落,又终于在政府军中救出了被凌辱的孩子。。。
在阿米尔的帮助下,这个孩子逐渐走出阴影,接受新生。
看过《追风筝的人》,当我们再次仰头看到风筝的时候,是否会想到生命中的过失和救赎,想到如何义无反顾地面对生活,如何尽可能地帮助别人。。。
晚上很疲惫,绻在床上看了《追风筝的人》这部电影,看完,很喜欢,决定爬起来写个博。
《追风筝的人》这本书最近一直在看,可是只看了1/4,忍不住先看了相对短的电影。
《追风筝的人》原著由卡勒德·胡赛尼撰写(卡勒德·胡赛尼Khaled Hosseini,1965年生于喀布尔,后随父亲逃往美国。
)电影是美国导演Marc Forster执导,内容涉及很多方面,阿富汗的历史及现状、主人公与发小仆人的友情及后来对其儿子的赎罪行为,多方面内容既交织又立体的向我们展示了阿富汗人的生活现状。
在买《追风筝的人》电影碟后,友人说,电影拍的不及书好看,她没收碟,但是对于没看完书的我来说,电影依然很打动我,我承认这或许和我看过书的前部分有关,退一步讲,无论电影还是书的成功,都离不开这个美丽的动人的故事。
看完电影一直在想,到底是什么打动了我,我认为是主人公童年时期友谊的美好与阿富汗的美好,还有仆人哈桑的忠诚,甚至于他的儿子沿袭了父亲的忠诚。
追风筝,这个富有动感的行为本身,就让人会产生无限遐想,明媚阳光下的两个孩童,手中舞动着彩色的风筝,奔跑在风景秀丽的阿富汗土地上,穿越着有民族特色的热闹街巷,并有热情的阿富汗民乐的配合,其中的美妙光是想就已经是种享受,这种感受,电影导演把握的不错。
电影中的遗憾,我觉得在主人公阿米尔的赎罪部分,之前主人公对阿米尔的感情交代不够,以至后来的赎罪部分显得单薄,如果看过书的人还可以完全理解,如果没看过书的人会觉得有些突兀。
一部描写阿富汗人的电影,对这个有塔立班、有拉灯存在的国家的描写自然必不可少,而这个国家的命运也是和主人公的命运自然而然的联系起来,两者的相辅相成在电影中表现的很有张力,这是片子的另一精彩部分。
其实,《追风筝的人》无论是书还是电影来说,都不深奥,用一个美好的故事反应了一种残酷的事实,战争带来的深刻伤害,这样的题材数不胜数,但是,让我觉得不易的是,一部描写这个不幸民族的电影或者书可以被传播开来,可以被世人所知道,所关注,这本身就很伟大,阿富汗人创造了这样的机会,而我们也获得了这个机会。
影片中画龙点睛的美丽“风筝”成为牵动人们视线、心弦,并代表阿米尔与哈桑友谊甚至兄弟亲情的象征,以及后来因追风筝所引起的背叛。
风筝的那端系着的是个梦,我想,那是难以实现的,他自己的梦。
他想表达的,不过是人性的懦弱和懦弱后的忏悔与自我救赎。
因为当阿米尔看到哈桑被强暴的那一刻,他脆弱,又懦弱的心已经到了所能承受的极点。
放风筝是件美好的事情。
追风筝的背后却有那么多不美好的一面。
丑陋总是与美好如影相随的,在美的背后,丑正探出半张脸庞。
人性的复杂,透过一只摇摇欲坠的风筝,体现的淋漓尽致。
刻入内心的话是哈桑曾经说过的“为了你,千千万万遍我也愿意”,在故事的最后,阿米尔对着哈桑的儿子也说出了同样的话,影片最后似乎是通话这句话和流露在哈桑儿子脸上的笑容表现了一个救赎的完成,一个阿米尔对于自身救赎的完成,但我看来这个“救赎”的背后则隐藏着更深的东西。
在深层的意义上,阿米尔的忏悔对象并不仅仅是哈桑,也包括他自己和他的父亲与家庭,更不能忘记的是他的故土。
忏悔的完成,再一次把他和故乡的关系确立起来,从流浪的异乡人,又变成祖国和故家文化角色的一员。
这个深层隐喻,不过是通过童年的旧事来作为媒介完成,最后,他终于和家乡,和自己的故国取得了谅解,重建了精神联系和文化血脉。
《追风筝的人》这本书以追风筝为线索,描绘了生于阿富汗的阿米尔和他的仆人哈桑的故事。
他们情同手足,从小喝同样的奶长大。
但是,他们却有截然相反的个性。
小时候的阿米尔非常自私,总想通过自己的努力赢得他父亲的关注,他很难容忍父亲对哈桑的爱。
哈桑是一个对主人忠心耿耿的人,他为了帮助阿米尔赢得他父亲的赞赏,舍命追风筝,宁可忍受阿瑟夫的拳脚折磨也不愿让自己的主人受到任何伤害。
阿米尔知道哈桑被阿瑟夫打成重伤,可是他为了维护自己的利益而假装不曾看到哈桑被打的这一幕。
作者将阿米尔的自私与哈桑的无私和忠心形成了鲜明的对比,形象地刻画人的利己主义。
由于阿米尔难以忍受自己心底的谴责,他想方设法逃离哈桑。
20世纪80年代,俄军侵占阿富汗,哈桑和父亲逃离阿富汗去了美国,没想到哈桑和阿米尔这一别,竟成了永远。
在哈桑眼里,他与阿米尔的友情是弥足珍贵的。
他曾经对阿米尔说“为你千千万万遍”。
曾经,阿米尔是哈桑的生活重心,他可以为哈桑做很多事情,甚至付出自己的生命。
但是,在阿米尔眼里,他曾经对哈桑真心相待,但为了达到自己的目的,他对哈桑更多的是利用,所以后来阿米尔负疚离开了阿富汗,他在另一个国度逃避自己的情感。
其实,人都是自私的动物,作者通过阿米尔的心理描写,放大了人性的卑劣面,希望读者能够清晰看到自身的弱点,尽可能地把弱点最小化。
在读小说的时候,也许些小说人物的经历就是自己人生的真是写照。
多读,多感悟,或许自己能够更了解自我。
一个男孩子的成长,让我们神往,也让我们沉思。
人生有多少困苦磨难,才能够长大。
书是看中文的,电影下载到的却是英文的,所以有些细节台词可能理解有偏差。
但是,整体感觉还是多少有点失望。
电影里的画面,似曾相识,有赖于书作者细腻的笔触给读者脑海勾画出真实的印象。
所以从电影的第一个画面开始,就感觉是回到了当初阅读时候的脑海世界。
也从此刻开始,失望开始不由自主地弥漫起来。
先说演员的性格演绎,感觉与原来阅读时的理解似乎完全不同。
阿米尔表演刻画地如此孤僻,面对父爱的渴望,表现得如此冷漠,一脸麻木,似乎反而感觉是厌恶父爱,所以幸好看过原著,不然真的是被导演所误导。
或许每个读者的理解都有所不同吧,他有他的想法。
但是接下来一系列的改编,让人感觉不是为了电影艺术,反而是拍摄经费的囊中羞涩。
哈桑的兔唇消失了,生日礼物变成了风筝,估计是找不到兔唇小演员或是无力聘请高级化妆师吧。
我想第一次欣赏这个故事的观众肯定理解不到阿米尔父亲大人游走在二人之间的微妙感情。
哈桑将石榴在额头上压烂时面无表情,让我丝毫感觉不到他对阿米尔"千千万万"的友情。
雨中离别,父亲的不舍的眼泪,以及雨落窗后的阿米尔的彷徨,都被干燥的天气给搅和得没了生气。
此后那个一起逃难被性侵犯的少年(名字忘了)的死与其父亲自杀的那段情节漏掉真是不可原谅,既不能突出苏联战争的残酷背后,更表现不出逃难旅程的艰辛与悲痛。
在美国的酒吧里,父亲的"干他妈的俄国佬"如此的苍白无力。
在杂货场里美妙的爱情也如此的短促与平淡,完全忽略了阿米尔与索拉雅的苦涩爱情历程,更是不可原谅。
在巴基斯坦与阿辛汉的重逢,阿米尔对父亲的天大秘密和哈桑的死讯表现出的惊恐与悲痛,与书中的描述相比,居然显得如此微不足道。
其后法里德对阿米尔由轻蔑到敬重的转变情节,也被残忍的删除。
最后高潮的阿塞夫表情居然如此陌生,完全没了书中高傲残忍的本质和他的钢铁拳套,更不用提阿米尔所受的"轻伤"。
哈桑之子索拉博的幼小痛苦心理,也被惨不忍睹的被改编描写成似乎是孤僻。
绝望,面部全非。
幸好最后的"为你,千千万万"遍没有省掉。
可是没阅读过原著的观众真能理解这句话背后所经历的千千万万的曲折的感情历程吗?
真是幸好,我看了原著。
当然,这部电影也不是全无亮点。
演员首推阿米尔父亲,尽管没书中描写的那样"身高近2米,力搏黑熊的英雄",但从气质上完全符合读者的印象。
其后在美国生活到病逝,也是如此忠实原著,无可挑剔。
两位小演员还是不错的,至少除了一些细节上可能是导演理解误差外,透露出与书中原型无异的感觉。
还有,索拉雅的确很漂亮,似乎更胜原著。
不得不说的是,我看这部电影时候好几次都困倦得闭了眼。
说真的,给它的3星评价,一半的功劳是建立在对原著的理解上。
不知道那些第一次观看的人是什么样的感觉与理解。
可悲,这部电影本来就是为了赶着原书热潮未退之时赶制的商业品,为我们这些读者提供了细细回眸脑海中原著的平台罢了。
以上仅是个人观点,如有异议,欢迎讨论。
其实长着么大,没有亲手放起来过风筝。
小时候家门前的湖滨广场还是封闭的,从大门进去,学自行车,奔跑,跳井盖儿。
忘了哪次爸爸给我买了一个风筝,就是最普通的三角条纹状,带两根儿飘带。
然后我们进去努力的放啊放啊,它就是头朝下栽倒,崭新的风筝一会儿就脏了。
爸爸一会儿在飘带上绑小石块儿,一会儿又拿掉。
折腾到天黑我也没看见我们的风筝飞向天空。
然后我就对这项活动彻底失去了兴趣。
妈妈说你爸又让人骗了,总买劣质货。
我爸说,今天风不好。
然后突然某个阳光灿烂的下午,他又叫我去放风筝,我理所当然的拒绝了当跟班儿的不停捡风筝的邀请。
结果那次他自己一个人很晚回来,兴致勃勃的说今天风筝飞得特别高,连线都没了,且还真的又拿着一些白白的新线说要接起来下次放得更高。
于是他再叫我的时候我便按耐不住的跟着屁颠儿屁颠儿跑了,然后我就又捡了一下午风筝。
几次三番。
后来风筝被擦干净塞到了柜子的角落,有时候收拾东西还是会无意看到。
每当春天,看到有人在放风筝,尤其是那种遥远高空的一个小点儿,都会羡慕不已,因为根植于我脑中的理念就是,这是个很难的技术活儿。
我常常会想,我的风筝,它到底有没有真的飞上过天空。
所以在《追风筝的人》中看到那些阿富汗儿童们散布在喀布尔各个院落中,街道上,拉动手中的线,像遥控汽车一样灵活的互相竞争,想要隔断对方的风筝线,觉得那一切都泛着光似的美好如天堂。
只是那幸福越深刻,失去时的痛苦也便越强烈。
哈桑的胸怀包容了一切,却未能等到阿米尔的到来。
阿米尔自私的保护自己,却无法守护记忆之河的侵袭。
人生最大的歉疚和自责,应该就是对死去的人,因为那是一种没有余地的掷地有声,敲痛你的心口。
王小波的姐姐说,生前最后一次和小波见面,是全家人出来吃饭,在自选菜点的一个饭店,小波拿起冷柜中的粉丝肉丸一类的一道菜说,“拿这个吧?
”但是大家都特看不上眼那道菜,说不好。
小波的眼神马上像个做错事的孩子,把东西放了回去。
于是姐姐便痛苦自责,连最后一次,都没能让他随意点自己喜欢的吃。
而我小时候,大姥爷来家里做客,随手拿过一张纸便弹起烟灰,后来我发现那是我的考试卷,虽然不那么重要,还是很气愤,又不敢说什么,就朝妈妈发脾气。
大姥爷也很难为情的不知所措。
还有老姥姥从老家来,三寸金莲,走路很慢很慢,妈妈交待让她看着我放学后练琴,我放了羊似的回到家扔下书包跑到客厅拿起琴来拨拉的两下,她刚艰难的从小屋挪到大屋坐在一边饶有兴致的看我弹,我就撂下摊子说,弹完啦!
然后飞奔出去跳皮筋儿了。
后来他们相继去世,都着实让我难过。
虽是一些小事,却耿耿于怀每当想起都觉得自己太不懂事。
而阿米尔,他对哈桑所做的,实在不是一些小事,是让哈桑蒙辱甚至死去,我深信一生懦弱的他最后有勇气去找回哈桑的孩子,为索拉博而挨打,是因为那种痛太深刻,以至于他需要寻找肉体上同样的痛来平衡,他没有变得勇敢,只是哈桑让他不得不去勇敢。
去年暑假看书的时候便哭过一回,电影看到后半部分,还是禁不住眼眶湿润。
几乎知道这个故事的人都会被打动,去年暑假我实习时,办公室每天死气沉沉,那些中年职员们连看都懒的看我这个新来的学生,但是那天我突然说《追风筝的人》,对面那位高傲的大姐眼镜片后面突然熠熠生辉,和我热切讨论起来。
豆瓣上的朋友说,不知道应该先看书还是先看电影,我回答说先看书,这样你的脑海中就会有一部自己的片子,先看电影,那你看书的时候就不会有属于自己幻想的画面,只会浮现电影里的相关情节。
我脑海中有两部,且还是喜欢自己的那部。
虽然片子选景在中国新疆,但是小演员都是真正的阿富汗儿童,年纪那么小,却对复杂的人物感情演绎到位。
但是因为片子中涉及到的社会问题,他们却在本国受到了威胁。
影片顾问说,“孩子们被卷入这一切是非之后,我们欠他们一段无忧无虑的童年时光。
”无辜的“哈桑”“阿米尔”“索拉博”……我强烈要求所有关注这部影片的人也关注他们的生活!
别忘了,哈桑可以为你,千千万万遍!
这是我在网上看到的相关新闻:http://www.mtime.com/my/335587/blog/747053/
今天才看的,没有想象中的感动,有的只是心疼。
哈桑很勇敢,可也很懦弱,对阿米尔太好了,他的善良让阿米尔以为是理所应当的,以至于最后为了保留阿米尔这个唯一朋友,不论阿米尔说什么,他都一如既往的为他着想,只想他开心。
大概每个人都觉得阿米尔很懦弱,可说到底他也只是个孩子,怪他吗?
不,其实他也是个可怜人,一直认为是自己的出生害死母亲,所以让父亲恨自己。
这里面最喜欢的应该是阿米尔的那个叔叔和父亲,还有就是哈桑的父亲,他们也是好朋友,觉得他们都活得很通透,对这个世界看得很清。
战争真的给人民百姓带来了莫大的伤害,只愿世界和平。
1.父亲。
原著里的父亲个性在影片中刻画的浮浅了很多。
在卡布尔,他是一个有声望的人,敢为人所不能为,有远见,人际广泛,乐善好施(弥补愧疚),受人尊敬,但是影片中呈现的不过是一个阔佬,甚至对于阿里的感情都只有奴仆之情;到美国后其实他是代表一种文化冲突的(可能很多人都还记得杂货店的那段场景),所以酒吧里他邀请其他人喝酒,又一次狂欢,似乎回到原来的生活那一段,特别让人有心酸的感觉。
但是影片中的父亲仿佛天生就是美国公民,落地生根般地在美国混上好日子。
而且貌似除了保守以外其它特征都消失了。
2.阿里和其他。
彻底轮为配角了。
正面没见到几个。
还有他原著里的特征也没有了。
说到这里突然想起关于哈桑兔唇的那个细节也已经没有了。
还有那个少爷,也就是后来的“塔利班”,他的“拳套”和“希特勒”也都被忽略。
失去的众多细节总让人觉得片子粗糙。
3.阿米尔对哈桑的感情。
幼时阿米尔对哈桑的感情是复杂的,玩伴,仆从,信任,妒嫉,相互依偎,又不可避免地带有自私。
以上种种才使得他没有去救哈桑,使他犯错,悔恨,以及最终要把哈桑的儿子带回来。
这条感情线是故事得以发展的基本脉络。
很可惜影片里又一次一带而过,以至于最终给人的感觉不是赎罪,而是美国式的人道主义拯救。
已经完全不是小说里作者所表现的情感和基调。
4.父亲与阿米尔。
很主线的一条。
可以说,悲剧产生的很大原因是阿米尔对父爱的渴望,不然很难解释为什么追到的那只风筝那么重要。
但影片里似乎统统省略了。
而作为父亲,对待哈桑和阿米尔的矛盾的感情,也根本无法从演员的表演中看出来。
其实也并不全是演员的问题,只是卡布尔一部分的内容被极度浓缩以至于在看的时候很难产生共鸣。
5.哈桑离开。
不多说。
看过原著的人都知道玻璃窗后,大雨,父亲亲自送他们上车,父亲哭。
影片里就他们两人挑着担子走了,连基本的渲染场景都没有。
太失望了。
6.美国生活。
影片彻底省略了父子出逃过程和父亲对美国生活的适应那一段。
虽然就剧情本身而言这段不算主体,但缺失以后总觉得无论是阿米尔还是父亲,都显得不饱满,性格与之前出现断层。
其实到美国生活是阿米尔逃避原来生活的一次重生,但其中很难看到他本身的那种挣扎和试图遗忘所作出的努力,仿佛一切就那么自然而然,让人联想不到在之前发生的事。
而父亲,作为阿富汗和美国生活方式对照的镜子(阿富汗传统中的人情,家族与美国生活方式的迥然)在这里已经很模糊了。
这个前面已经提到过,这里不再赘述。
另外,跳蚤市场出现时候的背景没有交代,因为之前酒吧里的时候父亲还提到“你可以来我的加油站工作”,然后就没有过渡了。
如果没有读过原著可能会难以理解吧。
其实原著中,父亲买了车来,父子两个人一起在车里笑,笑到流泪那段场景我满希望看到电影画面的,最后父亲说:要是哈桑也在这里就好了。
7.哈桑的母亲。
其实哈桑的母亲是我最喜欢的情节。
一个女人,无论年轻时如何风华绝代,如何不安于生活,最终失去青春,美貌,健康,爱情......失去一切以后归来,被善良的哈桑接纳和原谅,最终,把所有的一切都给与孙儿,心里平宁,在战乱的时代安详死去。
她得到的宽恕,是一个女人最后的归属;而那些纠结繁复,曾经让人觉得是生命意义所在的爱情,此刻已微不足道。
8.伊斯兰教。
原著之所以风行其中原因之一便是作者对另一个宗教和民族生存状态的解读(仍然怀疑作者是否为雇用文人)但影片中似乎除了哈桑与阿里在屋子里拜了一下便没有其他的描述了。
阿米尔爱上将军女儿时那些情境,父子关于喝酒的对话,阿米尔和哈桑之间那些对话,尤其是那句“为你,千千万万遍”如果没有宗教和民族解释,很难传达书本中那种情感。
就这点而言,影片丢弃了原著中最重要的那部分东西,纯粹将故事娱乐化了。
for you,a thousand times over这是一部关于人性弱点得窥视及赎罪的小说电影..影片温文尔雅的向我们娓娓到来一对朋友之间的曲折友谊..哈桑抬起弹弓的双臂及倔强不服输的眼神,他的这种勇气来自于 从小被被灌输的勇敢.忠诚,for you,a thousand times over .......这种思想..根深蒂固..对Amir的忠诚,让人感动的想哭...当哈桑为心目中的英雄去追逐风筝的时候,当哈桑以生命来保护风筝的时候,Amir躲在强角后面胆怯的看着着一切的时候,是否让观众们都感觉到人性的怯懦,自私.阿富汗的天空..总是蔚蓝的刺眼..让人留恋..又让人恐惧..满眼的荒芜..缺腿的人们..紧紧只为了讨口..让我有太多感动的是这部片子诠释的一些隐晦的事务..等级悬殊的思想..Amir与哈桑..并没有因为等级而失去彼此..紧紧是纯粹的友谊..没有建立在任何物质的基础之上..可是小孩子的心灵.总是不断变化.懵懂的篡恻..背信弃义对Amir来说..用词太严重..Amir说,你确定会在这里吗?
我什么时候骗过你,骗你我就吃垃圾。
你真的会那样做?
如果你要我那样做,我就会。
你疯了,你知道我不会的。
我知道。
真实的让我简直有点不相信..Amir说:for you,a thousand times over ...是对自己的一种赎罪..也是对哈桑的一种怀恋..生命就是这样毫不掩饰的巧合..重逢..轮回..
美國電影監製每天都會收到電影拍攝的提案,千挑萬選,好不容易才會揀中阿富汗一個悲劇故事來拍。
基於期待世界權力平衡,我們看到較開放、有公義良心的美國電影監製和編導拍攝阿富汗題材的《追風箏的孩子》,自然理應支持。
然而我們也要明白,既然支持美國電影監製和編導的選擇,自不然要忍受美國電影界之「惡」。
美國電影監製和編導追求迎合「最大公約數」觀眾的口味,而不幸是他們都相信「美國價值」會受半個世界接受,所以美國電影界免不了帶有「大美國主義」。
兩惡取其輕,儘管我們不喜歡「美國價值觀」,然而我們也高興出現《追風箏的孩子》這樣的電影。
現在這部片在美國好評如潮,畢竟是值得高興的事。
美國電影往往想賺盡世上的錢,這也是為甚麼美國電影界一般習慣由監製掌握作品的最後剪接權,理由無他,監製代表投資者,以市場價值為重。
每當遇到編導觀點與市場環境和氣氛(也就是「美國價值觀」)衝突的話,電影的最後面目總會是要回到後者那一邊的。
電影《追風箏的孩子》出現「大美國主義」的例子不少,顯著的其中一個地方是電影結尾與小說結尾處理手法不同。
原著小說結尾寫已在美國安居樂業的阿富汗裔男主角,感覺內疚,不惜辛勞和冒險回到祖國阿富汗,去找昔日被他陷害的同伴,而後者已垂垂老矣;到他親身經歷塔利班統治下的非人生活之後,出於同情和為了贖罪,千鈞一髮,搶救同伴的少年兒子逃出生天,幾經波折,兩人一起回到美國去。
現在電影版本變得簡單,男主角找回昔日被他嫁禍的同伴,見已垂危,贖罪心理油然而生;鏡頭一轉,便見他帶著同伴的少年兒子驚險逃亡;鏡頭再一轉,阿富汗少年便已離開塔利班的魔瓜,可以安樂開心的在美國生活。
阿富汗少年逃亡到美國這麼順理成章和爽快,而美國是生活樂土,都是一廂情願的描寫。
如果這不是美國電影人「大美國主義」作祟,便是他們所認為的價值觀普世可接受,因此不需要花篇幅來交待和解釋其中過程。
這部電影包含豐富內容,除了表現阿富汗近40年來恐怖生活狀況和歷史事件外,還同時刻劃人性陰險的一面來和應,多層次的故事寫少年背叛同伴、繼而加以陷害,而成長後去贖罪時,卻又有驚人發現,天意實在弄人。
編導條理分明、以戲劇性豐富的故事向世人簡單交代阿富汗的社會,而現在呈的事情和景物,亦大概有可能,令人入信。
影片在中國新疆哈什拍攝阿富汗外景,困難可知,能達到現在影片所表現的不錯成績,實在值得一讚。
現在影片無可避免開罪了阿富汗現政府。
有消息說,為了防備萬一塔利班份子反撲、報復,片中的少年阿富汗演員現在受到保護,有國際人士設立網頁,全力監察該些少年演員的安全。
這說是影片監製出於同情心好,還是他們為了電影宣傳好,保護片中阿富汗幕前幕後人員畢竟有需要。
這是題外話。
原作者、編劇和導演今回聯合泡製這部電影《追風箏的孩子》,叫世人關心阿富汗近40年人民生活變遷,無疑功德無量。
另外,還要稱讚的是全片眾多演員和幕後工作人員,並非阿富汗人,在中國新疆演戲,卻能把阿富汗故事演活,兼且令人動容,真是了不起的成就。
這部電影如果在今年奧斯卡典禮上得獎是應該的。
(完)
更喜欢小说..可能是先入为主了吧...Amir大胡子造型太像拉丹了.
从字里行间获得的感动搬到荧幕上时 很难被百分之百地保留 不算成功的影像化
以书的标准来看,算拍的相当差了
可以一窥异国风采的。其实他的父亲是坦荡、勇敢、善良的老父亲。20111105
曾经那个愿为我千千万万次捡风筝的人已经逝去,人生中错过了就不会再得到,也许我们会忏悔,会救赎,但这些似乎都已经晚了。每当放飞风筝的那一刻,我们应该问问自己我们是否真的珍惜过我们所拥有的一切。
政治宣传拍得巧妙,不知不觉渗透入脑。
政治宣传片 摈弃太多原著中的情感和对阿富汗和美国的社会背景的描写 不过还是挺成功的
08.7.7开始时我觉得自己丧失了对这部电影的评判力,因为我拼命地在从影像中寻找小说的影子。到后来连我也确定了差原作很远,小说中很多强烈的感动都不见了。而且哈桑并非兔唇阿。在新疆拍摄。
没看过原著,单说电影的话体验只能是一般,虽然电影的配乐和一些细节如风筝、石榴、女人等等的安排都挺喜欢,但还是并没有期待的那般感动。不过看得出来原著文字的话那种庞大的描绘会有更多人物和事件上循序渐进及深度体验。
小孩子的时期成了美国化了的阿富汗。哈桑为什么喜欢和忠诚,阿米尔为什么陷害他?还有神奇的弹弓和伟大的人脸识别技术。我仿佛闻到了美国炸鸡的味道。还是有点矫情的。我想还是可惜了好小说吧,但你还会再费那个时间去看吗?
竟然是在新疆拍的
电影比起书差远了,因为书真是写得太细致了!
爆菊那段震精了。我觉得原著大概会更精彩一点吧。
我没看出哪里感人了啊!!!!!!!!没看出哪里小清新了啊!!!!!!!
跟小说没根本法比...不管有没有看过小说都不该看这部电影,糟蹋了这个故事
不多说了。书更加好看,电影还行,不是最差的screen adaption。
为你,千千万万遍!PS. 没有原著好看~
故事很好,电影一般。让我动情落泪的是哈桑对阿米尔的情,电影在此表现的却欠缺火候,不够深刻。小哈桑被侵犯流血还拿着风筝回来的一幕,让我心如刀绞。
我记住了那句话:为你,千千万万
忽略太多细节,叙述不够饱满。